ChinaAndWorld Conecta China y el mundo.

¿Es el lenguaje un factor de clasificación de Google?

语言是谷歌排名因素吗?

#Google Ranking #

 

¿Cómo juega el lenguaje un papel en la clasificación de Google? Discutamos juntos.

Si su público objetivo utiliza diferentes idiomas, proporcionar contenido de su sitio web en varios idiomas ayudará a proporcionar una mejor experiencia de usuario.

Pero si proporciona diferentes idiomas en su sitio web, ¿afectará las clasificaciones de búsqueda orgánica?

¿Su forma de organizar páginas localizadas afectará las clasificaciones de búsqueda orgánica?

Descargo de responsabilidad: el idioma como factor de clasificación

Si desea contactar a la persona inglesa, su contenido debe ser inglés.

Sin embargo, el mismo contenido inglés puede no tener una buena clasificación en otros idiomas (como chino, árabe o español).

Las empresas que desean atraer clientes que usan diferentes idiomas en países/regiones específicos se pueden lograr mediante la creación de una variedad de idiomas.

Por lo tanto, parece lógico en cómo Google ha jugado algún papel en la clasificación de las páginas web, ¿verdad?

El motor de búsqueda siempre trabajará duro para proporcionar a los usuarios los resultados más relacionados, y pueden detectar el idioma en el contenido. Pero parecen esperar que pasemosOrganizar la versión localizada de la páginaProporcionemos ayuda.

Google mencionó el idioma al interpretar el algoritmo de búsqueda: "La configuración de búsqueda también son indicadores importantes de que puede encontrar resultados útiles. Por ejemplo, ¿establece el lenguaje preferido o elige una búsqueda segura (una que ayuda a filtrar la herramienta de resultados explícitos) "

Lenguaje como evidencia de factor de clasificación

Google sugiere como páginadeDiferentes idiomas usan diferentes URLEsencia Luego, use el idioma que está utilizando para marcar cada URL para ayudar a los motores de búsqueda a comprender lo que está sucediendo. Puede organizar páginas de idiomas específicos de varias maneras diferentes:

Etiqueta html

La primera opción esMarca HTML en la páginaUse el atributo Hreflang para indicar el idioma de destino y el país/región de la página del motor de búsqueda.

Este código indica que esta página es adecuada para usuarios ingleses en Gran Bretaña.

Encabezado http

También puedes tomarMarcador Hreflang colocado en el encabezado HTTPmedio. Este caso ayuda a indicar el lenguaje del archivo que no es de HTML.

Mapa del sitio

Todavía puedes usarloMapa del sitio para especificar el idioma y el área de la páginaVariantes. Esto implica una URL específica de cada idioma bajo la marca . Consulte la guía Guogle y el ejemplo de fragmento de código de acuerdo con el enlace anterior.

Diferentes nombres de dominio en diferentes países

Puede usar los principales nombres de dominio de países/regiones específicos para el sitio web italiano, comohttps: //chinaandworld.eso/Le dijo al usuario objetivo del sitio web completo del motor de búsqueda que era italiano.

Sustancia del idioma

Además, puede usar el sub -directorio para separar el contenido por lenguaje y el país. Un ejemplo es https: //

chinaandworldEl contenido encontrado en .com/ en-us/ para inglés de habla inglesa.

Etiqueta estándar

Google también sugirió usar en algunos casosEspecificar etiquetas.

"Si proporciona contenido similar o duplicado en diferentes URL como parte de múltiples sitios web regionales (por ejemplo, si exmple.de/ y ejemplo.com/de/ muestra un contenido alemán similar), debe elegir una de la versión preferida y usar rel = Los elementos "canónicos" y las etiquetas Hreflang para garantizar el idioma correcto o la URL de la región al Searchker ".

El documento de Google discutido fusionando URL repetidaEspecificar cómo funcionan las etiquetas y los idiomas

"Los diferentes idiomas de una sola página solo se consideran duplicados cuando el contenido principal se usa en el mismo idioma (es decir, si solo se traducen el encabezado, el pie de página y otros texto no crítico, pero el texto permanece sin cambios, entonces entonces La página no cambia. Se considera repetida).

Especifique la página de especificaciones cuando se use la etiqueta Hreflang. Especifique la página de especificación del mismo idioma, o si no hay una página de especificación en el mismo idioma, se especifica el mejor idioma alternativo.

Nuestra conclusión: el lenguaje puede ser un factor de clasificación

Al explicar cómo funciona su motor de búsqueda, Google analiza cómo el lenguaje afecta los resultados de búsqueda. Múltiples páginas en el documento SEO avanzado de Google cubren cómo lidiar con el lenguaje.

Debe utilizar los idiomas universales con los usuarios para responder con éxito sus consultas, y Google considerará las preferencias de idiomas al proporcionar resultados de búsqueda.

Por otro lado, Google declaró que no usaban etiquetas, dominios o subproductos para determinar el lenguaje o la audiencia. En un caso, Gary Illyes dijo que el código Hreflang no es un factor de clasificación.

Por lo tanto, aunque Google no confirma formalmente que es un factor de clasificación, la configuración del idioma afectará la visibilidad de los usuarios en idiomas y ubicaciones específicas especificadas en la búsqueda.

asi que:

  • Los métodos de diferentes versiones de idiomas de su sitio web pueden no afectar las clasificaciones orgánicas.
  • El uso de los idiomas favoritos de las personas puede afectar las clasificaciones orgánicas.
En general, creemos que el lenguaje es un factor de clasificación de Google casi determinado.

Dejar un comentario

Este sitio está protegido por reCAPTCHA y se aplican la Política de privacidad de Google y los Términos del servicio.


Fuente de China

Con las vastas brechas ideológicas, políticas, económicas y culturales, navegar por la fabricación y la logística china compleja puede ser una tarea desalentadora. Teniendo a nuestros expertos de élite multiculturales de su lado, finalmente puede aprovechar el gran poder de la cadena de suministro en China con confianza.

Ver nuestras soluciones de suministro de Cain
Ayudar a las empresas chinas a ir al mar

Las empresas deben comprender profundamente el entorno social, político, comercial, económico y técnico de más de 200 países y regiones de seis continentes. Tenemos la tecnología y la práctica en el extranjero más cortante en China, y estamos en los campos de la Amazon del Comercio E -Border, la estación independiente, la aplicación de Apple, la aplicación Android, el marketing publicitario, O2O en el extranjero, Optimización de motores de búsqueda, inteligencia artificial artificial y otros campos.

Comprender el negocio de ir al mar